02 junho 2009

Tradução dos discursos do presidente

Temos dedicado muito espaço aos discursos do presidente no sentido do que ele tem dito em português. Porém, nada temos escrito sobre como os tradutores traduzem os seu discursos e sobre como as pessoas recebem a tradução. Há bocado ouvia o presidente falando em Marracuene e dizendo algo como "já temos uma escola vocacional....". Como terá o tradutor traduzido isso, traduzido "escola vocacional" (o tradutor foi rápido, nem pensou)?
Adenda 1 às 20:37: note-se que o presidente é rigoroso no uso do português e abdica de usar um português para povo perceber.
Adenda 2 às 22:12: "escola profissional ou de trabalho" -, foi o que disse o presidente e não "escola vocacional"...leia o comentário de um leitor aqui.
Adenda 3 às 22:23: leiam este trabalho do Chambote aqui.

3 comentários:

Anónimo disse...

vou tentar,

escola vocacional = escola de vocacao.

vocacao podera ser inclinacao ou preferencia.

sera?

Kanyoza disse...

Prof,

Vou envia-lo um artigo meu que tenta abordar essa questao,

Aderito Magumane disse...

Hoje a RM online está a funcionar...eu também ouví o tradutor.
Ele falou "escola profissinal" ou de "trabalho" se quisermos traduzir directamente!