Temos dedicado muito espaço aos discursos do presidente no sentido do que ele tem dito em português. Porém, nada temos escrito sobre como os tradutores traduzem os seu discursos e sobre como as pessoas recebem a tradução. Há bocado ouvia o presidente falando em Marracuene e dizendo algo como "já temos uma escola vocacional....". Como terá o tradutor traduzido isso, traduzido "escola vocacional" (o tradutor foi rápido, nem pensou)?
Adenda 1 às 20:37: note-se que o presidente é rigoroso no uso do português e abdica de usar um português para povo perceber.
Adenda 2 às 22:12: "escola profissional ou de trabalho" -, foi o que disse o presidente e não "escola vocacional"...leia o comentário de um leitor aqui.
Adenda 3 às 22:23: leiam este trabalho do Chambote aqui.
3 comentários:
vou tentar,
escola vocacional = escola de vocacao.
vocacao podera ser inclinacao ou preferencia.
sera?
Prof,
Vou envia-lo um artigo meu que tenta abordar essa questao,
Hoje a RM online está a funcionar...eu também ouví o tradutor.
Ele falou "escola profissinal" ou de "trabalho" se quisermos traduzir directamente!
Enviar um comentário