27 março 2007

Tragédia de Malhazine: médico moçambicano Philippe Gagneau comenta em francês na Rádio França Internacional




Se sabe francês e a propósito da tragédia decorrente das explosões no paiol de Malhazine, oiça os comentários do médico moçambicano Philippe Gagneau, também membro da Assembleia Municipal de Maputo, em entrevista à Rádio França Internacional.

2 comentários:

Avid disse...

"De que vale ter voz
se só quando não falo é que me entendem?
De que vale acordar
se o que vivo é menos do que o que o sonhei?"
Mia Couto

Tanta tristeza...poucas palavras.
Bjs meus

Avid disse...

“Mana” esfinge, a vezes que os poemas conseguem traduzir o que pensamos (pelo menos comigo é assim). No momento em que escrevi o comentário lembrei-me dessas palavras do Mia Couto.
Quanto a saber do blog vida do professor (prefiro usar esse termo do que o mwana, porque afinal, acho que de mwana o professor não tem nada, na minha modestissima opinião), acho que se fosse mais atenta saberia que o conheço...

Mas não achei apropriado o poema que a “mana” refere por duas razões:
1. Porque simplesmente não gosto desse poema;
2. Porque não encontrei nele a resposta para o post que me propus comentar.

Bjs meus