Outros elos pessoais

07 outubro 2008

O "assassinato" do português em Moçambique (2) (continua)

Vamos lá prosseguir um pouco a série.
Deixem-me dizer-vos uma coisa: fui educado a dizer que "João vem à minha retaguarda" e não que "João vem à minha atrás". O meu lado camoneano naturalmente que fica perturbado com a subversão lexical.
Mas por que fica perturbado o meu lado camoneano, todo ele ancorado em muitos anos de português clássico? Fica perturbado porque aprendi que uma língua tem regras, que essas regras têm de ser obedecidas, cumpridas.
Porém, o meu lado camoneano foi sendo, saudavelmente, dialecticamente, reconstruído. Por outras palavras: o frigorífico que é uma língua formal, com a sua disciplina policial assegurada pelos puristas, deu lugar em mim àquilo que é o natural das línguas e dos falares: a mestiçagem, o rejuvenescimento, o enriquecimento, a permeabilidade ao novo.
Descabelar uma língua, senti-la em sua alma mutante, é, para mim, uma das coisas mais belas da vida.
Neste conflitar, vai o português desaparecer? Resposta de imediato: não. Aguardem a continuidade.

4 comentários:

  1. Professor, quero tambem notar que parte da deterioracao do portugues nao eh derivado das linguas locais, mas tambem da televisao. Veja que o portugues falado em Mocambique eh muito menos desviado daquele falado em Portugal, se comparado com o Brazil e Angola. Eu tenho muitos amigos brazileiros que parecem falar outra lingua e/ou dar outros significados a palavras em Portugues. Diga a um Brazuca para ficar na bicha de pao e nao fila, uau ... ou para ir para sua quinta e nao fazenda ... e o camba Angolano ... chegou uma altura em que acreditava que o Mocambicano era o unico que nao inventava palavras ...

    Laude Guiry

    ResponderEliminar
  2. Bem, veremos a continuidade da série...Obrigado pela informação.

    ResponderEliminar
  3. Machamba (campo de cultivo), machimbombo (ónibus ou autocarro) ou maningue (bué ou demasiado) são também palavras portuguesas, ou não?????? Sabe o que, Professor? no mais "novo" dicionário da lingua portuguesa aparece lá a palavra "cú" e sabe o que significa? extremidade do ânus/recto!

    ResponderEliminar
  4. as línguas têm essa saudável mania de não ficar paradas. de, irrequietas, apanhar daqui e dali novas palavras e regras. na boca de um povo, ganham novos direitos e novas definições que o uso corrente legitima.
    há coisa mais bonita do que ver crescer as línguas? nada perdem. pelo contrário, enriquecem-se e vivem também da cabeça e dos hábitos de quem as utiliza.
    por mais acordos ortográficos que lhes queiram impor, a verdadeira imposição vem da vivência das pessoas e do que elas verbalizam.
    não há, na verdade, melhor forma de conhecer um povo do que pelo estudo do seu uso da língua, que tão bem reflecte o seu dia-a-dia.

    ResponderEliminar

Seja bem-vinda (o) ao blogue "Diário de um sociólogo"! Por favor, sugira outras maneiras de analisar os fenómenos, corrija, dê pistas, indique portais, fontes, autores, etc. Não ofenda, não insulte, não ameace, não seja obsceno, não seja grosseiro, não seja arrogante, abdique dos ataques pessoais, de atentados ao bom nome, do diz-que-diz, de acusações não provadas e de generalizações abusivas, evite a propaganda, a frivolidade e a linguagem panfletária, não se desdobre em pseudónimos, no anonimato protector e provocador, não se apoie nos "perfis indisponíveis", nas perguntas mal-intencionadas, procure absolutamente identificar-se. Recuse o "ouvi dizer que..." ou "consta-me que..."Não serão tolerados comentários do tipo "A roubou o município", "B é corrupto", "O partido A está cheio de malandros", "Esta gente só sabe roubar". Serão rejeitados comentários e textos racistas, sexistas, xenófobos, etnicistas, homófobos e de intolerância religiosa. Será absolutamente recusado todo o tipo de apelos à violência. Quem quiser respostas a comentários ou quem quiser um esclarecimento, deve identificar-se plenamente, caso contrário não responderei nem esclarecerei. Fixe as regras do jogo: se você é livre de escrever o que quiser e quando quiser, eu sou livre de recusar a publicação; e se o comentário for publicado, não significa que estou de acordo com ele. Se estiver insatisfeito, boa ideia é você criar o seu blogue. Democraticamente: muito obrigado pela compreensão.