Outros elos pessoais

30 junho 2006

Um texto sobre democracia traduzido por Iolanda Aguiar

Bom dia Professor

Saiu este artigo no jornal Le Monde de hoje a propósito do livro "A Democracia" do italiano Luciano Canfora.
Achei-o interesante e por isto traduzi-o, dei-me ao trabalho de traduzir (o que não é o meu prato forte), uma parte do artigo. Mas ao entrar rapidamente em seu blog, não sabia onde colocá-lo, acresce o facto de que não fiz comentário algum, por falta de tempo. Entretanto, julgo que é uma informação a partilhar. Por isto deixo-o ao seu critério.
Aqui vai:

A história no prisma de Canfora

Antes mesmo de aparecer em França o livro do italiano Luciano Canfora, sobre a democracia, foi alvo de uma grande polémica na Alemanha, onde foi recusado pelo editor C.H. Beck, de Munique, mas o texto foi editado por Papyrossa, um editor de Colónia.
(...)
Segundo Daniel Vernet (autor do artigo publicado no Le Monde de hoje, EM VEZ DE DE SER BOCOITADO O TEXTO SOBRE A DEMOCRACIA MERECE UMA DISCUSSÃO SÉRIA. Canfora percorre a história da Europa desde a antiguidade até aos nossos dias. Para ele, aquilo que é costume chamar democracia, pelo menos na sua forma liberal representativa e parlamentar, não é mais que um modo de dominação de grupos dos possuidores sobre os que não possuidores. A verdadeira democracia resulta, escreve ele, “da preponderância (temporária) dos não possuidores ao longo da luta pela conquista da igualdade”.
Através da história, a democracia existiu raramente. Em todo o caso ela não existiu na Grécia antiga, contrariamente ao que se preconiza. Não se encontra autor grego algum que faça elogio da democracia, afirma Canfora. Somente as traduções e as interpretações duvidosas permitem citar o contrário, diz ele, referindo-se a Tucídedes e Péricles.
(...)
Finalmente, para o nosso autor, as democracias “populares” poderiam ter sido verdadeiras democracias se os dirigentes comunistas não tivessem acreditado que o seu sucesso eleitoral do início revezado por “avanços sociais”, lhes conferiria uma legitimidade permanente. Eles acabaram desabando sobre o peso das suas contradições internas e da propaganda ocidental, deixando lugar ao que os Gregos apelariam uma “constituição mista”, o poder de uma oligarquia regularmente legitimada pelo povo. A liberdade, diz Canfora, lamentando, “l’a emporté sur la liberté. Est-ce bien sûr ? Et si c’était vrai, faudrait-il le déplorer?”

(Daniel Vernet in Le Monde, 30/6/06)

Saudações cordiais
Iolanda Aguiar
________________________
Obrigado, Iolanda!

1 comentário:

  1. "A Democracia é o pior sistema político. Exceptuando todos os outros" (Platão).

    ResponderEliminar

Seja bem-vinda (o) ao blogue "Diário de um sociólogo"! Por favor, sugira outras maneiras de analisar os fenómenos, corrija, dê pistas, indique portais, fontes, autores, etc. Não ofenda, não insulte, não ameace, não seja obsceno, não seja grosseiro, não seja arrogante, abdique dos ataques pessoais, de atentados ao bom nome, do diz-que-diz, de acusações não provadas e de generalizações abusivas, evite a propaganda, a frivolidade e a linguagem panfletária, não se desdobre em pseudónimos, no anonimato protector e provocador, não se apoie nos "perfis indisponíveis", nas perguntas mal-intencionadas, procure absolutamente identificar-se. Recuse o "ouvi dizer que..." ou "consta-me que..."Não serão tolerados comentários do tipo "A roubou o município", "B é corrupto", "O partido A está cheio de malandros", "Esta gente só sabe roubar". Serão rejeitados comentários e textos racistas, sexistas, xenófobos, etnicistas, homófobos e de intolerância religiosa. Será absolutamente recusado todo o tipo de apelos à violência. Quem quiser respostas a comentários ou quem quiser um esclarecimento, deve identificar-se plenamente, caso contrário não responderei nem esclarecerei. Fixe as regras do jogo: se você é livre de escrever o que quiser e quando quiser, eu sou livre de recusar a publicação; e se o comentário for publicado, não significa que estou de acordo com ele. Se estiver insatisfeito, boa ideia é você criar o seu blogue. Democraticamente: muito obrigado pela compreensão.